Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 27:39 - English Standard Version 2016

39 And those who passed by derided him, wagging their heads

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

39 And those who passed by spoke reproachfully and abusively and jeered at Him, wagging their heads, [Ps. 22:7, 8; 109:25.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

39 And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Tazama sura Nakili

Common English Bible

39 Those who were walking by insulted Jesus, shaking their heads

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

39 But those passing by blasphemed him, shaking their heads,

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

39 And they that passed by, blasphemed him, wagging their heads,

Tazama sura Nakili




Matthew 27:39
18 Marejeleo ya Msalaba  

This is the word that the Lord has spoken concerning him: “She despises you, she scorns you— the virgin daughter of Zion; she wags her head behind you— the daughter of Jerusalem.


I also could speak as you do, if you were in my place; I could join words together against you and shake my head at you.


Because God has loosed my cord and humbled me, they have cast off restraint in my presence.


For wicked and deceitful mouths are opened against me, speaking against me with lying tongues.


I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.


I can count all my bones— they stare and gloat over me;


Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.


“Is it nothing to you, all you who pass by? Look and see if there is any sorrow like my sorrow, which was brought upon me, which the Lord inflicted on the day of his fierce anger.


Then two robbers were crucified with him, one on the right and one on the left.


And they said many other things against him, blaspheming him.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo