Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 26:65 - English Standard Version 2016

65 Then the high priest tore his robes and said, “He has uttered blasphemy. What further witnesses do we need? You have now heard his blasphemy.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

65 Then the high priest rent his clothes, saying, He hath spoken blasphemy; what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard his blasphemy.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

65 Then the high priest tore his clothes and exclaimed, He has uttered blasphemy! What need have we of further evidence? You have now heard His blasphemy. [Lev. 24:16; Num. 14:6.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

65 Then the high priest rent his garments, saying, He hath spoken blasphemy: what further need have we of witnesses? behold, now ye have heard the blasphemy:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

65 Then the high priest tore his clothes and said, “He’s insulting God! Why do we need any more witnesses? Look, you’ve heard his insult against God.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

65 Then the high priest tore his garments, saying: "He has blasphemed. Why do we still need witnesses? Behold, you have now heard the blasphemy.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

65 Then the high priests rent his garments, saying: He hath blasphemed; what further need have we of witnesses? Behold, now you have heard the blasphemy:

Tazama sura Nakili




Matthew 26:65
12 Marejeleo ya Msalaba  

Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the secretary, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn and told him the words of the Rabshakeh.


Yet neither the king nor any of his servants who heard all these words was afraid, nor did they tear their garments.


or a hunchback or a dwarf or a man with a defect in his sight or an itching disease or scabs or crushed testicles.


And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes


And behold, some of the scribes said to themselves, “This man is blaspheming.”


And the scribes and the Pharisees began to question, saying, “Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?”


The Jews answered him, “It is not for a good work that we are going to stone you but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”


do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?


But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their garments and rushed out into the crowd, crying out,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo