Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 23:25 - English Standard Version 2016

25 “Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and the plate, but inside they are full of greed and self-indulgence.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

25 Woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you clean the outside of the cup and of the plate, but within they are full of extortion (prey, spoil, plunder) and grasping self-indulgence.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

25 “How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You clean the outside of the cup and plate, but inside they are full of violence and pleasure seeking.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

25 Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! For you clean what is outside the cup and the dish, but on the inside you are full of avarice and impurity.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

25 Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.

Tazama sura Nakili




Matthew 23:25
6 Marejeleo ya Msalaba  

Prompted by her mother, she said, “Give me the head of John the Baptist here on a platter.”


who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo