Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 20:3 - English Standard Version 2016

3 And going out about the third hour he saw others standing idle in the marketplace,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

3 And he went out about the third hour, and saw others standing idle in the marketplace,

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

3 And going out about the third hour (nine o'clock), he saw others standing idle in the marketplace;

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

3 And he went out about the third hour, and saw others standing in the marketplace idle;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

3 “Then he went out around nine in the morning and saw others standing around the marketplace doing nothing.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

3 And going out about the third hour, he saw others standing idle in the marketplace.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 And going about the third hour, he saw others standing in the market place idle.

Tazama sura Nakili




Matthew 20:3
12 Marejeleo ya Msalaba  

Slothfulness casts into a deep sleep, and an idle person will suffer hunger.


Behold, this was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy.


After agreeing with the laborers for a denarius a day, he sent them into his vineyard.


and to them he said, ‘You go into the vineyard too, and whatever is right I will give you.’


And it was the third hour when they crucified him.


But when her owners saw that their hope of gain was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the marketplace before the rulers.


For these people are not drunk, as you suppose, since it is only the third hour of the day.


Besides that, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers, but also gossips and busybodies, saying what they should not.


so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo