Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Matthew 12:38 - English Standard Version 2016

38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying, “Teacher, we wish to see a sign from you.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

38 Then certain of the scribes and of the Pharisees answered, saying, Master, we would see a sign from thee.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

38 Then some of the scribes and Pharisees said to Him, Teacher, we desire to see a sign or miracle from You [proving that You are what You claim to be].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

38 Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

38 At that time some of the legal experts and the Pharisees requested of Jesus, “Teacher, we would like to see a sign from you.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

38 Then certain ones from the scribes and the Pharisees responded to him, saying, "Teacher, we want to see a sign from you."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

38 Then some of the scribes and Pharisees answered him, saying: Master we would see a sign from thee.

Tazama sura Nakili




Matthew 12:38
9 Marejeleo ya Msalaba  

for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.”


while others, to test him, kept seeking from him a sign from heaven.


When the crowds were increasing, he began to say, “This generation is an evil generation. It seeks for a sign, but no sign will be given to it except the sign of Jonah.


So the Jews said to him, “What sign do you show us for doing these things?”


So Jesus said to him, “Unless you see signs and wonders you will not believe.”


So they said to him, “Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?


For Jews demand signs and Greeks seek wisdom,


Tufuate:

Matangazo


Matangazo