Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 3:23 - English Standard Version 2016

23 And he called them to him and said to them in parables, “How can Satan cast out Satan?

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 And He summoned them to Him and said to them in parables (illustrations or comparisons put beside truths to explain them), How can Satan drive out Satan?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 And he called them unto him, and said unto them in parables, How can Satan cast out Satan?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 When Jesus called them together he spoke to them in a parable: “How can Satan throw Satan out?

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 And having called them together, he spoke to them in parables: "How can Satan cast out Satan?

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And after he had called them together, he said to them in parables: How can Satan cast out Satan?

Tazama sura Nakili




Mark 3:23
10 Marejeleo ya Msalaba  

I will incline my ear to a proverb; I will solve my riddle to the music of the lyre.


And he told them many things in parables, saying: “A sower went out to sow.


All these things Jesus said to the crowds in parables; indeed, he said nothing to them without a parable.


Then Jesus said to him, “Be gone, Satan! For it is written, “‘You shall worship the Lord your God and him only shall you serve.’”


And he began to speak to them in parables. “A man planted a vineyard and put a fence around it and dug a pit for the winepress and built a tower, and leased it to tenants and went into another country.


If a kingdom is divided against itself, that kingdom cannot stand.


And he said to them, “To you has been given the secret of the kingdom of God, but for those outside everything is in parables,


And he was teaching them many things in parables, and in his teaching he said to them:


Tufuate:

Matangazo


Matangazo