Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 16:1 - English Standard Version 2016

1 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

1 AND WHEN the Sabbath was past [that is, after the sun had set], Mary Magdalene, and Mary [the mother] of James, and Salome purchased sweet-smelling spices, so that they might go and anoint [Jesus' body].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

1 And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, bought spices, that they might come and anoint him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

1 When the Sabbath was over, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices so that they could go and anoint Jesus’ dead body.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

1 And when the Sabbath had passed, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome bought aromatic spices, so that when they arrived they could anoint Jesus.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 AND when the sabbath was past, Mary Magdalen, and Mary the mother of James, and Salome, bought sweet spices, that coming, they might anoint Jesus.

Tazama sura Nakili




Mark 16:1
19 Marejeleo ya Msalaba  

And Joseph commanded his servants the physicians to embalm his father. So the physicians embalmed Israel.


They buried him in the tomb that he had cut for himself in the city of David. They laid him on a bier that had been filled with various kinds of spices prepared by the perfumer’s art, and they made a very great fire in his honor.


And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.


She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.


There were also women looking on from a distance, among whom were Mary Magdalene, and Mary the mother of James the younger and of Joses, and Salome.


And when evening had come, since it was the day of Preparation, that is, the day before the Sabbath,


Mary Magdalene and Mary the mother of Joses saw where he was laid.


And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.


And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid. [Some of the earliest manuscripts do not include 16:9–20.]


It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.


Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.


But on the first day of the week, at early dawn, they went to the tomb, taking the spices they had prepared.


but standing by the cross of Jesus were his mother and his mother’s sister, Mary the wife of Clopas, and Mary Magdalene.


Since it was the day of Preparation, and so that the bodies would not remain on the cross on the Sabbath (for that Sabbath was a high day), the Jews asked Pilate that their legs might be broken and that they might be taken away.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo