Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 15:31 - English Standard Version 2016

31 So also the chief priests with the scribes mocked him to one another, saying, “He saved others; he cannot save himself.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

31 Likewise also the chief priests mocking said among themselves with the scribes, He saved others; himself he cannot save.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

31 So also the chief priests, with the scribes, made sport of Him to one another, saying, He rescued others [from death]; Himself He is unable to rescue. [Ps. 22:7, 8.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

31 In like manner also the chief priests mocking him among themselves with the scribes said, He saved others; himself he cannot save.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

31 In the same way, the chief priests were making fun of him among themselves, together with the legal experts. “He saved others,” they said, “but he can’t save himself.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

31 And similarly the leaders of the priests, mocking him with the scribes, said to one another: "He saved others. He is not able to save himself.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

31 In like manner also the chief priests mocking, said with the scribes one to another: He saved others; himself he cannot save.

Tazama sura Nakili




Mark 15:31
8 Marejeleo ya Msalaba  

save yourself, and come down from the cross!”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo