Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Mark 13:14 - English Standard Version 2016

14 “But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be ( let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

14 But when ye shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that readeth understand,) then let them that be in Judæa flee to the mountains:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

14 But when you see the abomination of desolation mentioned by Daniel the prophet standing where it ought not to be–[and] let the one who reads take notice and consider and understand and heed [this]–then let those who are in Judea flee to the mountains. [Dan. 9:27; 11:31; 12:11.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

14 But when ye see the abomination of desolation standing where he ought not (let him that readeth understand), then let them that are in Judæa flee unto the mountains:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

14 “When you see the disgusting and destructive thing standing where it shouldn’t be (the reader should understand this), then those in Judea must escape to the mountains.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

14 Then, when you have seen the abomination of desolation, standing where it ought not to be, let the reader understand: then let those who are in Judea flee to the mountains.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And when you shall see the abomination of desolation, standing where it ought not: he that readeth let him understand: then let them that are in Judea, flee unto the mountains:

Tazama sura Nakili




Mark 13:14
14 Marejeleo ya Msalaba  

The enemy has stretched out his hands over all her precious things; for she has seen the nations enter her sanctuary, those whom you forbade to enter your congregation.


“Thus says the Lord God: No foreigner, uncircumcised in heart and flesh, of all the foreigners who are among the people of Israel, shall enter my sanctuary.


Forces from him shall appear and profane the temple and fortress, and shall take away the regular burnt offering. And they shall set up the abomination that makes desolate.


And from the time that the regular burnt offering is taken away and the abomination that makes desolate is set up, there shall be 1,290 days.


Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the one who spoke, “For how long is the vision concerning the regular burnt offering, the transgression that makes desolate, and the giving over of the sanctuary and host to be trampled underfoot?”


And he shall make a strong covenant with many for one week, and for half of the week he shall put an end to sacrifice and offering. And on the wing of abominations shall come one who makes desolate, until the decreed end is poured out on the desolator.”


“Have you understood all these things?” They said to him, “Yes.”


Brothers, do not be children in your thinking. Be infants in evil, but in your thinking be mature.


Blessed is the one who reads aloud the words of this prophecy, and blessed are those who hear, and who keep what is written in it, for the time is near.


This calls for wisdom: let the one who has understanding calculate the number of the beast, for it is the number of a man, and his number is 666.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo