Malachi 1:12 - English Standard Version 201612 But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176912 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition12 But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)12 But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. Tazama suraCommon English Bible12 But you make my name impure when you say, “The table of the LORD is polluted. Its fruit, its food, is despised.” Tazama suraCatholic Public Domain Version12 And you have polluted it, in that you say, "The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it." Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. Tazama sura |