Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 24:19 - English Standard Version 2016

19 And he said to them, “What things?” And they said to him, “Concerning Jesus of Nazareth, a man who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, Concerning Jesus of Nazareth, which was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

19 And He said to them, What [kind of] things? And they said to Him, About Jesus of Nazareth, Who was a Prophet mighty in work and word before God and all the people–

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

19 And he said unto them, What things? And they said unto him, The things concerning Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

19 He said to them, “What things?” They said to him, “The things about Jesus of Nazareth. Because of his powerful deeds and words, he was recognized by God and all the people as a prophet.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

19 And he said to them, "What things?" And they said, "About Jesus of Nazareth, who was a noble prophet, powerful in works and in words, before God and all the people.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 To whom he said: What things? And they said: Concerning Jesus of Nazareth, who was a prophet, mighty in work and word before God and all the people;

Tazama sura Nakili




Luke 24:19
13 Marejeleo ya Msalaba  

And the crowds said, “This is the prophet Jesus, from Nazareth of Galilee.”


“What have you to do with us, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know who you are—the Holy One of God.”


Then one of them, named Cleopas, answered him, “Are you the only visitor to Jerusalem who does not know the things that have happened there in these days?”


Fear seized them all, and they glorified God, saying, “A great prophet has arisen among us!” and “God has visited his people!”


This man came to Jesus by night and said to him, “Rabbi, we know that you are a teacher come from God, for no one can do these signs that you do unless God is with him.”


The woman said to him, “Sir, I perceive that you are a prophet.


When the people saw the sign that he had done, they said, “This is indeed the Prophet who is to come into the world!”


They replied, “Are you from Galilee too? Search and see that no prophet arises from Galilee.” [The earliest manuscripts do not include 7:53–8:11.]


how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. He went about doing good and healing all who were oppressed by the devil, for God was with him.


“Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man attested to you by God with mighty works and wonders and signs that God did through him in your midst, as you yourselves know—


And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians, and he was mighty in his words and deeds.


“The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among you, from your brothers—it is to him you shall listen—


Tufuate:

Matangazo


Matangazo