Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:40 - English Standard Version 2016

40 And when he came to the place, he said to them, “Pray that you may not enter into temptation.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

40 And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

40 And when He came to the place, He said to them, Pray that you may not [at all] enter into temptation.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

40 And when he was at the place, he said unto them, Pray that ye enter not into temptation.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

40 When he arrived, he said to them, “Pray that you won’t give in to temptation.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

40 And when he had arrived at the place, he said to them: "Pray, lest you enter into temptation."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

40 And when he was come to the place, he said to them: Pray, lest ye enter into temptation.

Tazama sura Nakili




Luke 22:40
16 Marejeleo ya Msalaba  

Jabez called upon the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me and enlarge my border, and that your hand might be with me, and that you would keep me from harm so that it might not bring me pain!” And God granted what he asked.


Keep steady my steps according to your promise, and let no iniquity get dominion over me.


My steps have held fast to your paths; my feet have not slipped.


Keep back your servant also from presumptuous sins; let them not have dominion over me! Then I shall be blameless, and innocent of great transgression.


And lead us not into temptation, but deliver us from evil.


and forgive us our sins, for we ourselves forgive everyone who is indebted to us. And lead us not into temptation.”


and he said to them, “Why are you sleeping? Rise and pray that you may not enter into temptation.”


The end of all things is at hand; therefore be self-controlled and sober-minded for the sake of your prayers.


Because you have kept my word about patient endurance, I will keep you from the hour of trial that is coming on the whole world, to try those who dwell on the earth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo