Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 22:17 - English Standard Version 2016

17 And he took a cup, and when he had given thanks he said, “Take this, and divide it among yourselves.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

17 And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

17 And He took a cup, and when He had given thanks, He said, Take this and divide and distribute it among yourselves;

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

17 And he received a cup, and when he had given thanks, he said, Take this, and divide it among yourselves:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

17 After taking a cup and giving thanks, he said, “Take this and share it among yourselves.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

17 And having taken the chalice, he gave thanks, and he said: "Take this and share it among yourselves.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 And having taken the chalice, he gave thanks, and said: Take, and divide it among you:

Tazama sura Nakili




Luke 22:17
15 Marejeleo ya Msalaba  

I will lift up the cup of salvation and call on the name of the Lord,


You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.


No one shall break bread for the mourner, to comfort him for the dead, nor shall anyone give him the cup of consolation to drink for his father or his mother.


Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.


he took the seven loaves and the fish, and having given thanks he broke them and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds.


Now as they were eating, Jesus took bread, and after blessing it broke it and gave it to the disciples, and said, “Take, eat; this is my body.”


And as they were eating, he took bread, and after blessing it broke it and gave it to them, and said, “Take; this is my body.”


And he took bread, and when he had given thanks, he broke it and gave it to them, saying, “This is my body, which is given for you. Do this in remembrance of me.”


And taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing over them. Then he broke the loaves and gave them to the disciples to set before the crowd.


The one who observes the day, observes it in honor of the Lord. The one who eats, eats in honor of the Lord, since he gives thanks to God, while the one who abstains, abstains in honor of the Lord and gives thanks to God.


The cup of blessing that we bless, is it not a participation in the blood of Christ? The bread that we break, is it not a participation in the body of Christ?


For I received from the Lord what I also delivered to you, that the Lord Jesus on the night when he was betrayed took bread,


And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.


As soon as you enter the city you will find him, before he goes up to the high place to eat. For the people will not eat till he comes, since he must bless the sacrifice; afterward those who are invited will eat. Now go up, for you will meet him immediately.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo