Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Luke 11:8 - English Standard Version 2016

8 I tell you, though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his impudence he will rise and give him whatever he needs.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he will rise and give him as many as he needeth.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 I tell you, although he will not get up and supply him anything because he is his friend, yet because of his shameless persistence and insistence he will get up and give him as much as he needs.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 I say unto you, Though he will not rise and give him because he is his friend, yet because of his importunity he will arise and give him as many as he needeth.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 I assure you, even if he wouldn’t get up and help because of his friendship, he will get up and give his friend whatever he needs because of his friend’s brashness.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 Yet if he will persevere in knocking, I tell you that, even though he would not get up and give it to him because he is a friend, yet due to his continued insistence, he will get up and give him whatever he needs.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Yet if he shall continue knocking, I say to you, although he will not rise and give him, because he is his friend; yet, because of his importunity, he will rise, and give him as many as he needeth.

Tazama sura Nakili




Luke 11:8
10 Marejeleo ya Msalaba  

Then he said, “Let me go, for the day has broken.” But Jacob said, “I will not let you go unless you bless me.”


and he will answer from within, ‘Do not bother me; the door is now shut, and my children are with me in bed. I cannot get up and give you anything’?


I appeal to you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to strive together with me in your prayers to God on my behalf,


Three times I pleaded with the Lord about this, that it should leave me.


For I want you to know how great a struggle I have for you and for those at Laodicea and for all who have not seen me face to face,


Epaphras, who is one of you, a servant of Christ Jesus, greets you, always struggling on your behalf in his prayers, that you may stand mature and fully assured in all the will of God.


She wept before him the seven days that their feast lasted, and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her people.


As she continued praying before the Lord, Eli observed her mouth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo