Leviticus 20:25 - English Standard Version 201625 You shall therefore separate the clean beast from the unclean, and the unclean bird from the clean. You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls, which I have set apart for you to hold unclean. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176925 Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition25 You shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean; and you shall not make yourselves detestable with beast or with bird or with anything with which the ground teems or that creeps, which I have set apart from you as unclean. Tazama suraAmerican Standard Version (1901)25 Ye shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by anything wherewith the ground teemeth, which I have separated from you as unclean. Tazama suraCommon English Bible25 So you must separate between clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. Do not become detestable through some animal, bird, or anything that moves on the fertile ground that I have separated from you as unclean. Tazama suraCatholic Public Domain Version25 Therefore, you must also separate the clean animals from the unclean, and the clean birds from the unclean. Do not pollute your souls with cattle, or birds, or anything that moves upon the earth, and which I have shown you to be unclean. Tazama sura |