Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lamentations 4:12 - English Standard Version 2016

12 The kings of the earth did not believe, nor any of the inhabitants of the world, that foe or enemy could enter the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 The kings of the earth, And all the inhabitants of the world, would not have believed That the adversary and the enemy should have entered Into the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 The kings of the earth did not believe, nor did any of the inhabitants of the earth, that the oppressor and enemy could enter the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 The kings of the earth believed not, neither all the inhabitants of the world, That the adversary and the enemy would enter into the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 The earth’s rulers didn’t believe it—neither did any who inhabit the world— that either enemy or adversary could enter Jerusalem’s gates.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 LAMED. The kings of the earth, and all the inhabitants of the world, did not believe that the adversary and the enemy would enter through the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Lamed. The kings of the earth and all the inhabitants of the world would not have believed that the adversary and the enemy should enter in by the gates of Jerusalem.

Tazama sura Nakili




Lamentations 4:12
5 Marejeleo ya Msalaba  

In the fifth month, on the seventh day of the month—that was the nineteenth year of King Nebuchadnezzar, king of Babylon—Nebuzaradan, the captain of the bodyguard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.


“Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, declares the Lord; you who say, ‘Who shall come down against us, or who shall enter our habitations?’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo