Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Lamentations 3:53 - English Standard Version 2016

53 they flung me alive into the pit and cast stones on me;

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

53 They have cut off my life in the dungeon, And cast a stone upon me.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

53 They [thought they had] destroyed my life in the dungeon (pit) and cast a stone [over it] above me. [Jer. 38.]

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

53 They have cut off my life in the dungeon, and have cast a stone upon me.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

53 They caught me alive in a pit and threw stones at me;

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

53 SADE. My life has fallen into a pit, and they have placed a stone over me.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 Sade. My life is fallen into the pit, and they have laid a stone over me.

Tazama sura Nakili




Lamentations 3:53
9 Marejeleo ya Msalaba  

When Jeremiah had come to the dungeon cells and remained there many days,


Now hear, please, O my lord the king: let my humble plea come before you and do not send me back to the house of Jonathan the secretary, lest I die there.”


So they took Jeremiah and cast him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the court of the guard, letting Jeremiah down by ropes. And there was no water in the cistern, but only mud, and Jeremiah sank in the mud.


“My lord the king, these men have done evil in all that they did to Jeremiah the prophet by casting him into the cistern, and he will die there of hunger, for there is no bread left in the city.”


And a stone was brought and laid on the mouth of the den, and the king sealed it with his own signet and with the signet of his lords, that nothing might be changed concerning Daniel.


Then the king went to his palace and spent the night fasting; no diversions were brought to him, and sleep fled from him.


Then Jonah prayed to the Lord his God from the belly of the fish,


and laid it in his own new tomb, which he had cut in the rock. And he rolled a great stone to the entrance of the tomb and went away.


So they went and made the tomb secure by sealing the stone and setting a guard.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo