Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 5:8 - English Standard Version 2016

8 When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the people, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 When they finished circumcising all the males of the nation, they remained in their places in the camp till they were healed.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 And it came to pass, when they had done circumcising all the nation, that they abode in their places in the camp, till they were whole.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 After the whole nation had undergone circumcision, they remained in the camp until they got well again.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 Then, after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp until they were healed.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Now after they were all circumcised, they remained in the same place of the camp, until they were healed.

Tazama sura Nakili




Joshua 5:8
3 Marejeleo ya Msalaba  

On the third day, when they were sore, two of the sons of Jacob, Simeon and Levi, Dinah’s brothers, took their swords and came against the city while it felt secure and killed all the males.


So it was their children, whom he raised up in their place, that Joshua circumcised. For they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.


And the Lord said to Joshua, “Today I have rolled away the reproach of Egypt from you.” And so the name of that place is called Gilgal to this day.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo