Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 17:4 - English Standard Version 2016

4 They approached Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the leaders and said, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance along with our brothers.” So according to the mouth of the Lord he gave them an inheritance among the brothers of their father.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brethren. Therefore according to the commandment of the LORD he gave them an inheritance among the brethren of their father.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 They came before Eleazar the priest and Joshua son of Nun and the leaders and said, The Lord commanded Moses to give us an inheritance with our brethren. So according to the Lord's command, Joshua gave them an inheritance among their father's brethren.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 And they came near before Eleazar the priest, and before Joshua the son of Nun, and before the princes, saying, Jehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brethren: therefore according to the commandment of Jehovah he gave them an inheritance among the brethren of their father.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 The daughters approached Eleazar the priest, Joshua, Nun’s son, and the leaders. They said, “The LORD commanded Moses to give us a legacy along with our male relatives.” So in agreement with the LORD’s command, they were given a legacy along with their uncles.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And they went before the sight of Eleazar, the priest, and Joshua, the son of Nun, and the leaders, saying: "The Lord instructed by the hand of Moses that a possession ought to be given to us, in the midst of our brothers." And so, he gave to them, in accord with the order of the Lord, a possession in the midst of the brothers of their father.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And they came in the presence of Eleazar the priest and of Josue the son of Nun, and of the princes, saying: The Lord commanded by the hand of Moses, that a possession should be given us in the midst of our brethren. And he gave them according to the commandment of the Lord a possession amongst the brethren of their father.

Tazama sura Nakili




Joshua 17:4
9 Marejeleo ya Msalaba  

Then drew near the daughters of Zelophehad the son of Hepher, son of Gilead, son of Machir, son of Manasseh, from the clans of Manasseh the son of Joseph. The names of his daughters were: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah, and Tirzah.


Why should the name of our father be taken away from his clan because he had no son? Give to us a possession among our father’s brothers.”


The daughters of Zelophehad did as the Lord commanded Moses,


There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is no male and female, for you are all one in Christ Jesus.


These are the inheritances that the people of Israel received in the land of Canaan, which Eleazar the priest and Joshua the son of Nun and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel gave them to inherit.


Thus there fell to Manasseh ten portions, besides the land of Gilead and Bashan, which is on the other side of the Jordan,


Then the heads of the fathers’ houses of the Levites came to Eleazar the priest and to Joshua the son of Nun and to the heads of the fathers’ houses of the tribes of the people of Israel.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo