Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Joshua 10:37 - English Standard Version 2016

37 and captured it and struck it with the edge of the sword, and its king and its towns, and every person in it. He left none remaining, as he had done to Eglon, and devoted it to destruction and every person in it.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

37 and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but destroyed it utterly, and all the souls that were therein.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

37 And took it and smote it with the sword, and its king and all its towns and everyone in it. He left none remaining, as he had done to Eglon, and utterly destroyed it and all its people.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

37 and they took it, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof, and all the cities thereof, and all the souls that were therein; he left none remaining, according to all that he had done to Eglon; but he utterly destroyed it, and all the souls that were therein.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

37 They captured it and struck it down without mercy, along with its king, all its towns, and everyone in it. He left no survivors, just exactly as he had done to Eglon. He wiped out the city and everyone in it as something reserved for God.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

37 He seized it and struck it with the edge of the sword, likewise with its king, and all the towns of that region, and all the souls that were staying in it. He did not leave any remains in it. Just as he had done to Eglon, so also did he do to Hebron, consuming with the sword all that he found within it.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

37 Took it, and destroyed it with the edge of the sword: the king also thereof, and all the towns of that country, and all the souls that dwelt in it. He left not therein any remains: as he had done to Eglon, so did he also to Hebron, putting to the sword all that he found in it.

Tazama sura Nakili




Joshua 10:37
8 Marejeleo ya Msalaba  

And Joshua overwhelmed Amalek and his people with the sword.


As for Makkedah, Joshua captured it on that day and struck it, and its king, with the edge of the sword. He devoted to destruction every person in it; he left none remaining. And he did to the king of Makkedah just as he had done to the king of Jericho.


And they captured it on that day, and struck it with the edge of the sword. And he devoted every person in it to destruction that day, as he had done to Lachish.


Then Joshua and all Israel with him went up from Eglon to Hebron. And they fought against it


Then Joshua and all Israel with him turned back to Debir and fought against it


and he captured it with its king and all its towns. And they struck them with the edge of the sword and devoted to destruction every person in it; he left none remaining. Just as he had done to Hebron and to Libnah and its king, so he did to Debir and to its king.


So Joshua struck the whole land, the hill country and the Negeb and the lowland and the slopes, and all their kings. He left none remaining, but devoted to destruction all that breathed, just as the Lord God of Israel commanded.


And all the cities of those kings, and all their kings, Joshua captured, and struck them with the edge of the sword, devoting them to destruction, just as Moses the servant of the Lord had commanded.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo