Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





John 9:14 - English Standard Version 2016

14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and opened his eyes.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

14 And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

14 Now it was on the Sabbath day that Jesus mixed the mud and opened the man's eyes.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

14 Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

14 Now Jesus made the mud and smeared it on the man’s eyes on a Sabbath day.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

14 Now it was the Sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 Now it was the sabbath, when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Tazama sura Nakili




John 9:14
11 Marejeleo ya Msalaba  

One Sabbath he was going through the grainfields, and as they made their way, his disciples began to pluck heads of grain.


One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler of the Pharisees, they were watching him carefully.


And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.


And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath.


They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind.


Having said these things, he spit on the ground and made mud with the saliva. Then he anointed the man’s eyes with the mud


Tufuate:

Matangazo


Matangazo