Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





John 1:22 - English Standard Version 2016

22 So they said to him, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

22 Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

22 Then they said to him, Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

22 They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?

Tazama sura Nakili

Common English Bible

22 They asked, “Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

22 Therefore, they said to him: "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

22 They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?

Tazama sura Nakili




John 1:22
3 Marejeleo ya Msalaba  

So Gad came to David and told him, and said to him, “Shall three years of famine come to you in your land? Or will you flee three months before your foes while they pursue you? Or shall there be three days’ pestilence in your land? Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me.”


And they asked him, “What then? Are you Elijah?” He said, “I am not.” “Are you the Prophet?” And he answered, “No.”


He said, “I am the voice of one crying out in the wilderness, ‘Make straight the way of the Lord,’ as the prophet Isaiah said.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo