Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 9:8 - English Standard Version 2016

8 Their tongue is a deadly arrow; it speaks deceitfully; with his mouth each speaks peace to his neighbor, but in his heart he plans an ambush for him.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 Their tongue is as an arrow shot out; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbour with his mouth, but in heart he layeth his wait.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 Their tongue is a murderous arrow; it speaks deceitfully; one speaks peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he lays snares and waits in ambush for him.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 Their tongue is a deadly arrow; it speaketh deceit: one speaketh peaceably to his neighbor with his mouth, but in his heart he layeth wait for him.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 Their tongue is a lethal arrow; their words are deceitful. They wish their neighbors well, but in their hearts plot their ruin.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 Their tongue is a wounding arrow; it has spoken deceit. With his mouth, he speaks peace with his friend, and then he secretly lies in ambush for him.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Their tongue is a piercing arrow: it hath spoken deceit. With his mouth one speaketh peace with his friend, and secretly he lieth in wait for him.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 9:8
21 Marejeleo ya Msalaba  

And when Abner returned to Hebron, Joab took him aside into the midst of the gate to speak with him privately, and there he struck him in the stomach, so that he died, for the blood of Asahel his brother.


Everyone utters lies to his neighbor; with flattering lips and a double heart they speak.


May the Lord cut off all flattering lips, the tongue that makes great boasts,


What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?


Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.


For they do not speak peace, but against those who are quiet in the land they devise words of deceit.


His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.


My soul is in the midst of lions; I lie down amid fiery beasts— the children of man, whose teeth are spears and arrows, whose tongues are sharp swords.


For God alone, O my soul, wait in silence, for my hope is from him.


They are brought to ruin, with their own tongues turned against them; all who see them will wag their heads.


A man who bears false witness against his neighbor is like a war club, or a sword, or a sharp arrow.


For wicked men are found among my people; they lurk like fowlers lying in wait. They set a trap; they catch men.


Shall I not punish them for these things? declares the Lord; and shall I not avenge myself on a nation such as this?


They bend their tongue like a bow; falsehood and not truth has grown strong in the land; for they proceed from evil to evil, and they do not know me, declares the Lord.


Let everyone beware of his neighbor, and put no trust in any brother, for every brother is a deceiver, and every neighbor goes about as a slanderer.


Everyone deceives his neighbor, and no one speaks the truth; they have taught their tongue to speak lies; they weary themselves committing iniquity.


Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo