Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 6:21 - English Standard Version 2016

21 Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will lay before this people stumbling blocks against which they shall stumble; fathers and sons together, neighbor and friend shall perish.’”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

21 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

21 Therefore thus says the Lord: Behold, I will lay stumbling blocks before this people. And the fathers and the sons together will stumble against them; the neighbor and his friend will perish.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

21 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will lay stumbling-blocks before this people; and the fathers and the sons together shall stumble against them; the neighbor and his friend shall perish.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

21 Therefore, the LORD proclaims: I’m putting obstacles before this people, and both parents and children will stumble over them; neighbor and friend alike will perish.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

21 Therefore, thus says the Lord: "Behold I will bring this people to utter ruin, and they will fall, with their fathers and sons; neighbor and relative will perish together."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Therefore thus saith the Lord: Behold, I will bring destruction upon this people, by which fathers and sons together shall fall, neighbor and kinsman shall perish.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 6:21
23 Marejeleo ya Msalaba  

Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin, old man or aged. He gave them all into his hand.


And he will become a sanctuary and a stone of offense and a rock of stumbling to both houses of Israel, a trap and a snare to the inhabitants of Jerusalem.


And many shall stumble on it. They shall fall and be broken; they shall be snared and taken.”


And I will dash them one against another, fathers and sons together, declares the Lord. I will not pity or spare or have compassion, that I should not destroy them.’”


Give glory to the Lord your God before he brings darkness, before your feet stumble on the twilight mountains, and while you look for light he turns it into gloom and makes it deep darkness.


Therefore deliver up their children to famine; give them over to the power of the sword; let their wives become childless and widowed. May their men meet death by pestilence, their youths be struck down by the sword in battle.


Yet you, O Lord, know all their plotting to kill me. Forgive not their iniquity, nor blot out their sin from your sight. Let them be overthrown before you; deal with them in the time of your anger.


Afterward, declares the Lord, I will give Zedekiah king of Judah and his servants and the people in this city who survive the pestilence, sword, and famine into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and into the hand of their enemies, into the hand of those who seek their lives. He shall strike them down with the edge of the sword. He shall not pity them or spare them or have compassion.’


Were they ashamed when they committed abomination? No, they were not at all ashamed; they did not know how to blush. Therefore they shall fall among the fallen; when I punish them, they shall be overthrown, says the Lord.


Again, if a righteous person turns from his righteousness and commits injustice, and I lay a stumbling block before him, he shall die. Because you have not warned him, he shall die for his sin, and his righteous deeds that he has done shall not be remembered, but his blood I will require at your hand.


Therefore fathers shall eat their sons in your midst, and sons shall eat their fathers. And I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to all the winds.


They shall stumble over one another, as if to escape a sword, though none pursues. And you shall have no power to stand before your enemies.


And David says, “Let their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution for them;


as it is written, “Behold, I am laying in Zion a stone of stumbling, and a rock of offense; and whoever believes in him will not be put to shame.”


and “A stone of stumbling, and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word, as they were destined to do.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo