Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 42:12 - English Standard Version 2016

12 I will grant you mercy, that he may have mercy on you and let you remain in your own land.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

12 And I will shew mercies unto you, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

12 And I will grant mercy to you, that he may have mercy on you and permit you to remain in your own land.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

12 And I will grant you mercy, that he may have mercy upon you, and cause you to return to your own land.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

12 I will be merciful to you, and he will be merciful and return you to your land.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

12 And I will give you mercies, and I will take pity on you, and I will cause you to live in your own land.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 And I will shew mercies to you and will take pity on you and will cause you to dwell in your own land.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 42:12
3 Marejeleo ya Msalaba  

O Lord, let your ear be attentive to the prayer of your servant, and to the prayer of your servants who delight to fear your name, and give success to your servant today, and grant him mercy in the sight of this man.” Now I was cupbearer to the king.


When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo