Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 3:13 - English Standard Version 2016

13 Only acknowledge your guilt, that you rebelled against the Lord your God and scattered your favors among foreigners under every green tree, and that you have not obeyed my voice, declares the Lord.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against the LORD thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith the LORD.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

13 Only know, understand, and acknowledge your iniquity and guilt–that you have rebelled and transgressed against the Lord your God and have scattered your favors among strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says the Lord.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

13 Only acknowledge thine iniquity, that thou hast transgressed against Jehovah thy God, and hast scattered thy ways to the strangers under every green tree, and ye have not obeyed my voice, saith Jehovah.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

13 Only acknowledge your wrongdoing: how you have rebelled against the LORD your God, and given yourself to strangers under every lush tree and haven’t obeyed me, declares the LORD.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

13 So then, truly acknowledge your iniquity, that you have betrayed the Lord your God, and that you have spread your ways to strangers, under every leafy tree, and that you have not listened to my voice, says the Lord.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

13 But yet acknowledge thy iniquity, that thou hast transgressed against the Lord thy God: and thou hast scattered thy ways to strangers under every green tree, and hast not heard my voice, saith the Lord.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 3:13
22 Marejeleo ya Msalaba  

And the Israelites separated themselves from all foreigners and stood and confessed their sins and the iniquities of their fathers.


Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.


you who burn with lust among the oaks, under every green tree, who slaughter your children in the valleys, under the clefts of the rocks?


Thus says the Lord concerning this people: “They have loved to wander thus; they have not restrained their feet; therefore the Lord does not accept them; now he will remember their iniquity and punish their sins.”


We acknowledge our wickedness, O Lord, and the iniquity of our fathers, for we have sinned against you.


“For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, ‘I will not serve.’ Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore.


Keep your feet from going unshod and your throat from thirst. But you said, ‘It is hopeless, for I have loved foreigners, and after them I will go.’


Lift up your eyes to the bare heights, and see! Where have you not been ravished? By the waysides you have sat awaiting lovers like an Arab in the wilderness. You have polluted the land with your vile whoredom.


Let us lie down in our shame, and let our dishonor cover us. For we have sinned against the Lord our God, we and our fathers, from our youth even to this day, and we have not obeyed the voice of the Lord our God.”


The Lord said to me in the days of King Josiah: “Have you seen what she did, that faithless one, Israel, how she went up on every high hill and under every green tree, and there played the whore?


But they did not obey or incline their ear, but walked in their own counsels and the stubbornness of their evil hearts, and went backward and not forward.


Yet they did not listen to me or incline their ear, but stiffened their neck. They did worse than their fathers.


“But you trusted in your beauty and played the whore because of your renown and lavished your whorings on any passerby; your beauty became his.


I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.


You shall surely destroy all the places where the nations whom you shall dispossess served their gods, on the high mountains and on the hills and under every green tree.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo