Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 28:2 - English Standard Version 2016

2 “Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 Thus speaketh Jehovah of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 He said: “The LORD of heavenly forces, the God of Israel, proclaims: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 "Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 28:2
5 Marejeleo ya Msalaba  

And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years.” But Jeremiah the prophet went his way.


I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that you should not be their slaves. And I have broken the bars of your yoke and made you walk erect.


Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the Lord and say, “Is not the Lord in the midst of us? No disaster shall come upon us.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo