Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Jeremiah 2:9 - English Standard Version 2016

9 “Therefore I still contend with you, declares the Lord, and with your children’s children I will contend.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children's children will I plead.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore I will still contend with you [by inflicting further judgments on you], says the Lord, and with your children's children will I contend.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 Wherefore I will yet contend with you, saith Jehovah, and with your children’s children will I contend.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 That is why I will take you to court and charge even your descendants, declares the LORD.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 Because of this, I will still contend in judgment against you, says the Lord, and I will dispute with your sons.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Therefore will I yet contend in judgement with you, saith the Lord, and I will plead with your children.

Tazama sura Nakili




Jeremiah 2:9
12 Marejeleo ya Msalaba  

He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people:


You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,


The Lord has taken his place to contend; he stands to judge peoples.


Put me in remembrance; let us argue together; set forth your case, that you may be proved right.


“Why do you contend with me? You have all transgressed against me, declares the Lord.


you say, ‘I am innocent; surely his anger has turned from me.’ Behold, I will bring you to judgment for saying, ‘I have not sinned.’


In the womb he took his brother by the heel, and in his manhood he strove with God.


“Plead with your mother, plead— for she is not my wife, and I am not her husband— that she put away her whoring from her face, and her adultery from between her breasts;


Hear the word of the Lord, O children of Israel, for the Lord has a controversy with the inhabitants of the land. There is no faithfulness or steadfast love, and no knowledge of God in the land;


then I will set my face against that man and against his clan and will cut them off from among their people, him and all who follow him in whoring after Molech.


Hear, you mountains, the indictment of the Lord, and you enduring foundations of the earth, for the Lord has an indictment against his people, and he will contend with Israel.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo