Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaiah 52:2 - English Standard Version 2016

2 Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

2 Shake thyself from the dust; arise, and sit down, O Jerusalem: loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

2 Shake yourself from the dust; arise, sit [erect in a dignified place], O Jerusalem; loose yourself from the bonds of your neck, O captive Daughter of Zion.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

2 Shake thyself from the dust; arise, sit on thy throne, O Jerusalem: loose thyself from the bonds of thy neck, O captive daughter of Zion.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

2 Shake the dust off yourself; rise up; sit enthroned, Jerusalem. Loose the bonds from your neck, captive Daughter Zion!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

2 Shake yourself from the dust! Arise and sit up, O Jerusalem! Loose the chains from your neck, O captive daughter of Zion!

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Shake thyself from the dust, arise, sit up, O Jerusalem: loose the bonds from off thy neck, O captive daughter of Sion.

Tazama sura Nakili




Isaiah 52:2
19 Marejeleo ya Msalaba  

And in that day his burden will depart from your shoulder, and his yoke from your neck; and the yoke will be broken because of the fat.”


that I will break the Assyrian in my land, and on my mountains trample him underfoot; and his yoke shall depart from them, and his burden from their shoulder.”


And you will be brought low; from the earth you shall speak, and from the dust your speech will be bowed down; your voice shall come from the ground like the voice of a ghost, and from the dust your speech shall whisper.


And her gates shall lament and mourn; empty, she shall sit on the ground.


Then you will say in your heart: ‘Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; from where have these come?’”


He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the pit, neither shall his bread be lacking.


and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, ‘Bow down, that we may pass over’; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over.”


Arise, shine, for your light has come, and the glory of the Lord has risen upon you.


The Spirit of the Lord God is upon me, because the Lord has anointed me to bring good news to the poor; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to those who are bound;


For the yoke of his burden, and the staff for his shoulder, the rod of his oppressor, you have broken as on the day of Midian.


“Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the Lord!


“You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the Lord from far away, and let Jerusalem come into your mind:


“Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the Lord’s vengeance, the repayment he is rendering her.


And the trees of the field shall yield their fruit, and the earth shall yield its increase, and they shall be secure in their land. And they shall know that I am the Lord, when I break the bars of their yoke, and deliver them from the hand of those who enslaved them.


Up! Up! Flee from the land of the north, declares the Lord. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the Lord.


Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.


They will fall by the edge of the sword and be led captive among all nations, and Jerusalem will be trampled underfoot by the Gentiles, until the times of the Gentiles are fulfilled.


“The Spirit of the Lord is upon me, because he has anointed me to proclaim good news to the poor. He has sent me to proclaim liberty to the captives and recovering of sight to the blind, to set at liberty those who are oppressed,


Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;


Tufuate:

Matangazo


Matangazo