Isaiah 51:16 - English Standard Version 201616 And I have put my words in your mouth and covered you in the shadow of my hand, establishing the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, ‘You are my people.’” Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176916 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition16 And I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, that I may fix the [new] heavens as a tabernacle and lay the foundations of a [new] earth and say to Zion, You are My people. [Isa. 65:17; 66:22; Rev. 21:1.] Tazama suraAmerican Standard Version (1901)16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people. Tazama suraCommon English Bible16 I put my words in your mouth and hid you in the shadow of my hand, stretching out the heavens, founding the earth, and saying to Zion, “You are my people.” Tazama suraCatholic Public Domain Version16 I have placed my words in your mouth, and I have protected you in the shadow of my hand, so that you might plant the heavens, and found the earth, and so that you might say to Zion, "You are my people." Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version16 I have put my words in thy mouth and have protected thee in the shadow of my hand, that thou mightest plant the heavens and found the earth and mightest say to Sion: Thou art my people. Tazama sura |
“And as for me, this is my covenant with them,” says the Lord: “My Spirit that is upon you, and my words that I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, or out of the mouth of your offspring, or out of the mouth of your children’s offspring,” says the Lord, “from this time forth and forevermore.”