Isaiah 45:10 - English Standard Version 201610 Woe to him who says to a father, ‘What are you begetting?’ or to a woman, ‘With what are you in labor?’” Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176910 Woe unto him that saith unto his father, What begettest thou? or to the woman, What hast thou brought forth? Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition10 Woe to him [who complains against his parents that they have begotten him] who says to a father, What are you begetting? or to a woman, With what are you in travail? Tazama suraAmerican Standard Version (1901)10 Woe unto him that saith unto a father, What begettest thou? or to a woman, With what travailest thou? Tazama suraCommon English Bible10 Doom to one who says to a father, “What have you fathered?” and to a woman, “With what are you in labor?” Tazama suraCatholic Public Domain Version10 Woe to him who says to his father, "Why did you conceive?" or to a woman, "Why did you give birth?" Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Woe to him that saith to his father: Why begettest thou? And to the woman: Why dost thou bring forth? Tazama sura |