Isaiah 22:18 - English Standard Version 201618 and whirl you around and around, and throw you like a ball into a wide land. There you shall die, and there shall be your glorious chariots, you shame of your master’s house. Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176918 He will surely violently turn and toss thee like a ball into a large country: there shalt thou die, and there the chariots of thy glory shall be the shame of thy lord's house. Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition18 He will surely roll you up in a bundle [Shebna] and toss you like a ball into a large country; there you will die and there will be your splendid chariots, you disgrace to your master's house! Tazama suraAmerican Standard Version (1901)18 He will surely wind thee round and round, and toss thee like a ball into a large country; there shalt thou die, and there shall be the chariots of thy glory, thou shame of thy lord’s house. Tazama suraCommon English Bible18 he will indeed unroll your head wrapping, rolling it like a ball into the open country. There you will die, with your glorious chariots, you disgrace to the house of your master! Tazama suraCatholic Public Domain Version18 He will crown you with a crown of tribulation. He will toss you like a ball into a broad and spacious land. There you will die, and there the chariot of your glory will be, for it is a shame to the house of your Lord." Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 He will crown thee with a crown of tribulation: he will toss thee like a ball into a large and spacious country. There shalt thou die: and there shall the chariot of thy glory be, the shame of the house of thy Lord. Tazama sura |