Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaiah 1:23 - English Standard Version 2016

23 Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 Your princes are rebels and companions of thieves; everyone loves bribes and runs after compensation and rewards. They judge not for the fatherless nor defend them, neither does the cause of the widow come to them [for they delay or turn a deaf ear].

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 Your princes are rebels, companions of thieves. Everyone loves a bribe and pursues gifts. They don’t defend the orphan, and the widow’s cause never reaches them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 Your leaders are unfaithful, the associates of thieves. They all love gifts; they pursue rewards. They do not judge for orphans, and the widow's case is not brought before them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Thy princes are faithless, companions of thieves: they all love bribes, the run after rewards. They judge not for the fatherless: and the widow's cometh not in to them.

Tazama sura Nakili




Isaiah 1:23
47 Marejeleo ya Msalaba  

All the officers of the priests and the people likewise were exceedingly unfaithful, following all the abominations of the nations. And they polluted the house of the Lord that he had made holy in Jerusalem.


And you shall take no bribe, for a bribe blinds the clear-sighted and subverts the cause of those who are in the right.


The wicked accepts a bribe in secret to pervert the ways of justice.


The partner of a thief hates his own life; he hears the curse, but discloses nothing.


learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause.


“Come now, let us reason together, says the Lord: though your sins are like scarlet, they shall be as white as snow; though they are red like crimson, they shall become like wool.


Your silver has become dross, your best wine mixed with water.


Therefore hear the word of the Lord, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!


The Lord will enter into judgment with the elders and princes of his people: “It is you who have devoured the vineyard, the spoil of the poor is in your houses.


“Ah, stubborn children,” declares the Lord, “who carry out a plan, but not mine, and who make an alliance, but not of my Spirit, that they may add sin to sin;


He who walks righteously and speaks uprightly, who despises the gain of oppressions, who shakes his hands, lest they hold a bribe, who stops his ears from hearing of bloodshed and shuts his eyes from looking on evil,


who acquit the guilty for a bribe, and deprive the innocent of his right!


I spread out my hands all the day to a rebellious people, who walk in a way that is not good, following their own devices;


But you have eyes and heart only for your dishonest gain, for shedding innocent blood, and for practicing oppression and violence.”


because of all the evil of the children of Israel and the children of Judah that they did to provoke me to anger—their kings and their officials, their priests and their prophets, the men of Judah and the inhabitants of Jerusalem.


Like keepers of a field are they against her all around, because she has rebelled against me, declares the Lord.


I will go to the great and will speak to them, for they know the way of the Lord, the justice of their God.” But they all alike had broken the yoke; they had burst the bonds.


Therefore a lion from the forest shall strike them down; a wolf from the desert shall devastate them. A leopard is watching their cities; everyone who goes out of them shall be torn in pieces, because their transgressions are many, their apostasies are great.


“Son of man, you dwell in the midst of a rebellious house, who have eyes to see, but see not, who have ears to hear, but hear not, for they are a rebellious house.


Her princes in her midst are like wolves tearing the prey, shedding blood, destroying lives to get dishonest gain.


When their drink is gone, they give themselves to whoring; their rulers dearly love shame.


The princes of Judah have become like those who move the landmark; upon them I will pour out my wrath like water.


Every evil of theirs is in Gilgal; there I began to hate them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house. I will love them no more; all their princes are rebels.


For I know how many are your transgressions and how great are your sins— you who afflict the righteous, who take a bribe, and turn aside the needy in the gate.


Its heads give judgment for a bribe; its priests teach for a price; its prophets practice divination for money; yet they lean on the Lord and say, “Is not the Lord in the midst of us? No disaster shall come upon us.”


Hear this, you heads of the house of Jacob and rulers of the house of Israel, who detest justice and make crooked all that is straight,


Your rich men are full of violence; your inhabitants speak lies, and their tongue is deceitful in their mouth.


Their hands are on what is evil, to do it well; the prince and the judge ask for a bribe, and the great man utters the evil desire of his soul; thus they weave it together.


do not oppress the widow, the fatherless, the sojourner, or the poor, and let none of you devise evil against another in your heart.”


“Then I will draw near to you for judgment. I will be a swift witness against the sorcerers, against the adulterers, against those who swear falsely, against those who oppress the hired worker in his wages, the widow and the fatherless, against those who thrust aside the sojourner, and do not fear me, says the Lord of hosts.


So the elders of Moab and the elders of Midian departed with the fees for divination in their hand. And they came to Balaam and gave him Balak’s message.


He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you make it a den of robbers.”


And he was teaching them and saying to them, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a den of robbers.”


saying to them, “It is written, ‘My house shall be a house of prayer,’ but you have made it a den of robbers.”


And beginning with Moses and all the Prophets, he interpreted to them in all the Scriptures the things concerning himself.


You shall not pervert justice. You shall not show partiality, and you shall not accept a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and subverts the cause of the righteous.


Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


Yet his sons did not walk in his ways but turned aside after gain. They took bribes and perverted justice.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo