Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Isaiah 1:17 - English Standard Version 2016

17 learn to do good; seek justice, correct oppression; bring justice to the fatherless, plead the widow’s cause.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

17 learn to do well; seek judgment, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

17 Learn to do right! Seek justice, relieve the oppressed, and correct the oppressor. Defend the fatherless, plead for the widow.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

17 learn to do well; seek justice, relieve the oppressed, judge the fatherless, plead for the widow.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

17 learn to do good. Seek justice: help the oppressed; defend the orphan; plead for the widow.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

17 Learn to do good. Seek judgment, support the oppressed, judge for the orphan, defend the widow.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Learn to do well: seek judgment, relieve the oppressed, judge for the fatherless, defend the widow.

Tazama sura Nakili




Isaiah 1:17
24 Marejeleo ya Msalaba  

Turn away from evil and do good; seek peace and pursue it.


“You shall not wrong a sojourner or oppress him, for you were sojourners in the land of Egypt.


The Lord tears down the house of the proud but maintains the widow’s boundaries.


To do righteousness and justice is more acceptable to the Lord than sacrifice.


Open your mouth, judge righteously, defend the rights of the poor and needy.


Your princes are rebels and companions of thieves. Everyone loves a bribe and runs after gifts. They do not bring justice to the fatherless, and the widow’s cause does not come to them.


to turn aside the needy from justice and to rob the poor of my people of their right, that widows may be their spoil, and that they may make the fatherless their prey!


Thus says the Lord: “Keep justice, and do righteousness, for soon my salvation will come, and my righteousness be revealed.


“Is not this the fast that I choose: to loose the bonds of wickedness, to undo the straps of the yoke, to let the oppressed go free, and to break every yoke?


O house of David! Thus says the Lord: “‘Execute justice in the morning, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed, lest my wrath go forth like fire, and burn with none to quench it, because of your evil deeds.’”


Thus says the Lord: Do justice and righteousness, and deliver from the hand of the oppressor him who has been robbed. And do no wrong or violence to the resident alien, the fatherless, and the widow, nor shed innocent blood in this place.


I have sent to you all my servants the prophets, sending them persistently, saying, ‘Turn now every one of you from his evil way, and amend your deeds, and do not go after other gods to serve them, and then you shall dwell in the land that I gave to you and your fathers.’ But you did not incline your ear or listen to me.


Cast away from you all the transgressions that you have committed, and make yourselves a new heart and a new spirit! Why will you die, O house of Israel?


Father and mother are treated with contempt in you; the sojourner suffers extortion in your midst; the fatherless and the widow are wronged in you.


“Thus says the Lord God: Enough, O princes of Israel! Put away violence and oppression, and execute justice and righteousness. Cease your evictions of my people, declares the Lord God.


Therefore, O king, let my counsel be acceptable to you: break off your sins by practicing righteousness, and your iniquities by showing mercy to the oppressed, that there may perhaps be a lengthening of your prosperity.”


He has told you, O man, what is good; and what does the Lord require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?


Seek the Lord, all you humble of the land, who do his just commands; seek righteousness; seek humility; perhaps you may be hidden on the day of the anger of the Lord.


These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace;


And the Levite, because he has no portion or inheritance with you, and the sojourner, the fatherless, and the widow, who are within your towns, shall come and eat and be filled, that the Lord your God may bless you in all the work of your hands that you do.


Religion that is pure and undefiled before God the Father is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo