Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 44:28 - English Standard Version 2016

28 One left me, and I said, “Surely he has been torn to pieces,” and I have never seen him since.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

28 And the one went out from me, and I said, Surely he is torn to pieces, and I have never seen him since.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

28 and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

Tazama sura Nakili

Common English Bible

28 One disappeared and I said, “He must have been torn up by a wild animal,” and I haven’t seen him since.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

28 One went out, and you said, "A beast devoured him." And since then, he has not appeared.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 One went out, and you said: A beast devoured him. And hitherto he appeareth not.

Tazama sura Nakili




Genesis 44:28
5 Marejeleo ya Msalaba  

Then they took Joseph’s robe and slaughtered a goat and dipped the robe in the blood.


And he identified it and said, “It is my son’s robe. A fierce animal has devoured him. Joseph is without doubt torn to pieces.”


And Jacob their father said to them, “You have bereaved me of my children: Joseph is no more, and Simeon is no more, and now you would take Benjamin. All this has come against me.”


But he said, “My son shall not go down with you, for his brother is dead, and he is the only one left. If harm should happen to him on the journey that you are to make, you would bring down my gray hairs with sorrow to Sheol.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo