Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 2:5 - English Standard Version 2016

5 When no bush of the field was yet in the land and no small plant of the field had yet sprung up—for the Lord God had not caused it to rain on the land, and there was no man to work the ground,

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 and every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the LORD God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 When no plant of the field was yet in the earth and no herb of the field had yet sprung up, for the Lord God had not [yet] caused it to rain upon the earth and there was no man to till the ground,

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And no plant of the field was yet in the earth, and no herb of the field had yet sprung up; for Jehovah God had not caused it to rain upon the earth: and there was not a man to till the ground;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 before any wild plants appeared on the earth, and before any field crops grew, because the LORD God hadn’t yet sent rain on the earth and there was still no human being to farm the fertile land,

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 and every sapling of the field, before it would rise up in the land, and every wild plant, before it would germinate. For the Lord God had not brought rain upon the earth, and there was no man to work the land.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And every plant of the field before it sprung up in the earth, and every herb of the ground before it grew: for the Lord God had not rained upon the earth; and there was not a man to till the earth.

Tazama sura Nakili




Genesis 2:5
15 Marejeleo ya Msalaba  

and a mist was going up from the land and was watering the whole face of the ground—


therefore the Lord God sent him out from the garden of Eden to work the ground from which he was taken.


When you work the ground, it shall no longer yield to you its strength. You shall be a fugitive and a wanderer on the earth.”


And again, she bore his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, and Cain a worker of the ground.


he gives rain on the earth and sends waters on the fields;


You cause the grass to grow for the livestock and plants for man to cultivate, that he may bring forth food from the earth


He it is who makes the clouds rise at the end of the earth, who makes lightnings for the rain and brings forth the wind from his storehouses.


It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens.


When he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.


Are there any among the false gods of the nations that can bring rain? Or can the heavens give showers? Are you not he, O Lord our God? We set our hope on you, for you do all these things.


so that you may be sons of your Father who is in heaven. For he makes his sun rise on the evil and on the good, and sends rain on the just and on the unjust.


For land that has drunk the rain that often falls on it, and produces a crop useful to those for whose sake it is cultivated, receives a blessing from God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo