Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Genesis 18:16 - English Standard Version 2016

16 Then the men set out from there, and they looked down toward Sodom. And Abraham went with them to set them on their way.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

16 The men rose up from there and faced toward Sodom, and Abraham went with them to bring them on the way.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

16 And the men rose up from thence, and looked toward Sodom: and Abraham went with them to bring them on the way.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

16 The men got up from there and went over to look down on Sodom. Abraham was walking along with them to send them off

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

16 Therefore, when the men had risen up from there, they directed their eyes against Sodom. And Abraham traveled with them, leading them.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

16 And when the men rose up from thence, they turned their eyes towards Sodom: and Abraham walked with them, bringing them on the way.

Tazama sura Nakili




Genesis 18:16
9 Marejeleo ya Msalaba  

But Sarah denied it, saying, “I did not laugh,” for she was afraid. He said, “No, but you did laugh.”


He lifted up his eyes and looked, and behold, three men were standing in front of him. When he saw them, he ran from the tent door to meet them and bowed himself to the earth


So the men turned from there and went toward Sodom, but Abraham still stood before the Lord.


The two angels came to Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gate of Sodom. When Lot saw them, he rose to meet them and bowed himself with his face to the earth


So, being sent on their way by the church, they passed through both Phoenicia and Samaria, describing in detail the conversion of the Gentiles, and brought great joy to all the brothers.


being sorrowful most of all because of the word he had spoken, that they would not see his face again. And they accompanied him to the ship.


When our days there were ended, we departed and went on our journey, and they all, with wives and children, accompanied us until we were outside the city. And kneeling down on the beach, we prayed


I hope to see you in passing as I go to Spain, and to be helped on my journey there by you, once I have enjoyed your company for a while.


who testified to your love before the church. You will do well to send them on their journey in a manner worthy of God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo