Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ezra 4:11 - English Standard Version 2016

11 (This is a copy of the letter that they sent.) “To Artaxerxes the king: Your servants, the men of the province Beyond the River, send greeting. And now

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

11 This is the copy of the letter that they sent unto him, even unto Artaxerxes the king; Thy servants the men on this side the river, and at such a time.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

11 This is a copy of the letter which they sent to King Artaxerxes: Your servants, the men beyond [that is, west of] the River [Euphrates], and so forth.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

11 This is the copy of the letter that they sent unto Artaxerxes the king: Thy servants the men beyond the River, and so forth.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 This is a copy of the letter they sent to him.) To King Artaxerxes from your servants, the people of the province Beyond the River.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

11 to king Artaxerxes. (This is a copy of the letter, which they sent to him.) Your servants, the men who are across the river, send a greeting.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 (This is the copy of the letter, which they sent to him): To Artaxerxes the king, thy servants, the men that are on this side of the river, send greeting.

Tazama sura Nakili




Ezra 4:11
7 Marejeleo ya Msalaba  

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and she sent the letters to the elders and the leaders who lived with Naboth in his city.


They set the altar in its place, for fear was on them because of the peoples of the lands, and they offered burnt offerings on it to the Lord, burnt offerings morning and evening.


and the rest of the nations whom the great and noble Osnappar deported and settled in the cities of Samaria and in the rest of the province Beyond the River.


be it known to the king that the Jews who came up from you to us have gone to Jerusalem. They are rebuilding that rebellious and wicked city. They are finishing the walls and repairing the foundations.


This is a copy of the letter that Tattenai the governor of the province Beyond the River and Shethar-bozenai and his associates, the governors who were in the province Beyond the River, sent to Darius the king.


This is a copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, the scribe, a man learned in matters of the commandments of the Lord and his statutes for Israel:


The Samaritan woman said to him, “How is it that you, a Jew, ask for a drink from me, a woman of Samaria?” (For Jews have no dealings with Samaritans.)


Tufuate:

Matangazo


Matangazo