Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 9:5 - English Standard Version 2016

5 And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

5 And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

5 And the Lord set a time, saying, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

5 And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

5 The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

5 And the Lord appointed a time, saying: "Tomorrow, the Lord will accomplish this word in the land."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 And the Lord appointed a time, saying: Tomorrow will the Lord do this thing in the land.

Tazama sura Nakili




Exodus 9:5
10 Marejeleo ya Msalaba  

“Why are not times of judgment kept by the Almighty, and why do those who know him never see his days?


For if you refuse to let my people go, behold, tomorrow I will bring locusts into your country,


Thus I will put a division between my people and your people. Tomorrow this sign shall happen.”’”


Behold, about this time tomorrow I will cause very heavy hail to fall, such as never has been in Egypt from the day it was founded until now.


But the Lord will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that nothing of all that belongs to the people of Israel shall die.”’”


And the next day the Lord did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.


and he said to Korah and all his company, “In the morning the Lord will show who is his, and who is holy, and will bring him near to him. The one whom he chooses he will bring near to him.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo