Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Exodus 8:8 - English Standard Version 2016

8 Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the Lord to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the Lord.”

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the Lord, that He may take away the frogs from me and my people; and I will let the people go that they may sacrifice to the Lord.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, “If you pray to the LORD to get rid of the frogs from me and my people, then I’ll let the people go so that they can offer sacrifices to the LORD.”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

8 But Pharaoh called Moses and Aaron, and he said to them: "Pray to the Lord, so as to take away the frogs from me and from my people. And I will release the people, so as to sacrifice to the Lord."

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 But Pharao called Moses and Aaron, and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.

Tazama sura Nakili




Exodus 8:8
24 Marejeleo ya Msalaba  

And the king said to the man of God, “Entreat now the favor of the Lord your God, and pray for me, that my hand may be restored to me.” And the man of God entreated the Lord, and the king’s hand was restored to him and became as it was before.


Say to God, “How awesome are your deeds! So great is your power that your enemies come cringing to you.


Then Pharaoh hastily called Moses and Aaron and said, “I have sinned against the Lord your God, and against you.


Now therefore, forgive my sin, please, only this once, and plead with the Lord your God only to remove this death from me.”


So he went out from Pharaoh and pleaded with the Lord.


When the king of Egypt was told that the people had fled, the mind of Pharaoh and his servants was changed toward the people, and they said, “What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?”


But Moses implored the Lord his God and said, “O Lord, why does your wrath burn hot against your people, whom you have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?


But Pharaoh said, “Who is the Lord, that I should obey his voice and let Israel go? I do not know the Lord, and moreover, I will not let Israel go.”


But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart and would not listen to them, as the Lord had said.


Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will plead with the Lord that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh cheat again by not letting the people go to sacrifice to the Lord.”


But Pharaoh hardened his heart this time also, and did not let the people go.


Moses said to Pharaoh, “Be pleased to command me when I am to plead for you and for your servants and for your people, that the frogs be cut off from you and your houses and be left only in the Nile.”


Then Pharaoh sent and called Moses and Aaron and said to them, “This time I have sinned; the Lord is in the right, and I and my people are in the wrong.


Plead with the Lord, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.”


So Moses went out of the city from Pharaoh and stretched out his hands to the Lord, and the thunder and the hail ceased, and the rain no longer poured upon the earth.


And the people came to Moses and said, “We have sinned, for we have spoken against the Lord and against you. Pray to the Lord, that he take away the serpents from us.” So Moses prayed for the people.


And Simon answered, “Pray for me to the Lord, that nothing of what you have said may come upon me.”


And all the people said to Samuel, “Pray for your servants to the Lord your God, that we may not die, for we have added to all our sins this evil, to ask for ourselves a king.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo