Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ecclesiastes 7:10 - English Standard Version 2016

10 Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not enquire wisely concerning this.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

10 Do not say, Why were the old days better than these? For it is not wise or because of wisdom that you ask this.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

10 Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

10 Don’t ask, “How is it that the former days were better than these?” because it isn’t wise to ask this.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

10 Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

10 Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.

Tazama sura Nakili




Ecclesiastes 7:10
9 Marejeleo ya Msalaba  

Wisdom is good with an inheritance, an advantage to those who see the sun.


Be not quick in your spirit to become angry, for anger lodges in the heart of fools.


Thus says the Lord: “Where is your mother’s certificate of divorce, with which I sent her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was sent away.


And Gideon said to him, “Please, my lord, if the Lord is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, ‘Did not the Lord bring us up from Egypt?’ But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.”


Tufuate:

Matangazo


Matangazo