Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Ecclesiastes 10:4 - English Standard Version 2016

4 If the anger of the ruler rises against you, do not leave your place, for calmness will lay great offenses to rest.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 If the temper of the ruler rises up against you, do not leave your place [or show a resisting spirit]; for gentleness and calmness prevent or put a stop to great offenses.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for gentleness allayeth great offences.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 If a ruler’s temper rises against you, don’t leave your post, because calmness alleviates great offenses.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 If the spirit of one who holds authority rises over you, do not leave your place, because attentiveness will cause the greatest sins to cease.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 If the spirit of him that hath power, ascend upon thee, leave not thy place: because care will make the greatest sins to cease.

Tazama sura Nakili




Ecclesiastes 10:4
5 Marejeleo ya Msalaba  

A hot-tempered man stirs up strife, but he who is slow to anger quiets contention.


With patience a ruler may be persuaded, and a soft tongue will break a bone.


There is an evil that I have seen under the sun, as it were an error proceeding from the ruler:


Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo