Deuteronomy 30:12 - English Standard Version 201612 It is not in heaven, that you should say, ‘Who will ascend to heaven for us and bring it to us, that we may hear it and do it?’ Tazama suraMatoleo zaidiKing James Version (Oxford) 176912 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, that we may hear it, and do it? Tazama suraAmplified Bible - Classic Edition12 It is not [a secret laid up] in heaven, that you should say, Who shall go up for us to heaven and bring it to us, that we may hear and do it? Tazama suraAmerican Standard Version (1901)12 It is not in heaven, that thou shouldest say, Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it? Tazama suraCommon English Bible12 It isn’t up in heaven somewhere so that you have to ask, “Who will go up for us to heaven and get it for us that we can hear it and do it?” Tazama suraCatholic Public Domain Version12 Nor is it in heaven, so that you would be able to say, 'Which of us can ascend to heaven, so as to carry it back to us, and so that we may hear it and fulfill it in deed?' Tazama suraDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Nor is it in heaven, that thou shouldst say: Which of us can go up to heaven to bring it unto us, and we may hear and fulfil it in work? Tazama sura |