Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 27:23 - English Standard Version 2016

23 “‘Cursed be anyone who lies with his mother-in-law.’ And all the people shall say, ‘Amen.’

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

23 Cursed be he that lieth with his mother in law. And all the people shall say, Amen.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

23 Cursed is he who lies with his mother-in-law. All the people shall say, Amen.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

23 Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say, Amen.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

23 “Cursed is anyone who has sex with his mother-in-law.” All the people will reply: “We agree!”

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

23 Cursed be he who lies with his mother-in-law. And all the people shall say: Amen.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 Cursed be he that lieth with his mother-in-law. And all the people shall say: Amen.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 27:23
3 Marejeleo ya Msalaba  

You shall not uncover the nakedness of a woman and of her daughter, and you shall not take her son’s daughter or her daughter’s daughter to uncover her nakedness; they are relatives; it is depravity.


If a man takes a woman and her mother also, it is depravity; he and they shall be burned with fire, that there may be no depravity among you.


“‘Cursed be anyone who strikes down his neighbor in secret.’ And all the people shall say, ‘Amen.’


Tufuate:

Matangazo


Matangazo