Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 26:11 - English Standard Version 2016

11 And you shall rejoice in all the good that the Lord your God has given to you and to your house, you, and the Levite, and the sojourner who is among you.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

11 and thou shalt rejoice in every good thing which the LORD thy God hath given unto thee, and unto thine house, thou, and the Levite, and the stranger that is among you.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

11 And you and the Levite and the stranger and the sojourner among you shall rejoice in all the good which the Lord your God has given you and your household.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

11 and thou shalt rejoice in all the good which Jehovah thy God hath given unto thee, and unto thy house, thou, and the Levite, and the sojourner that is in the midst of thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

11 Then celebrate all the good things the LORD your God has done for you and your family—each one of you along with the Levites and the immigrants who are among you.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

11 And you shall feast on all the good things which the Lord your God will give to you and to your house: you, and the Levite, and the new arrival who is with you.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

11 And thou shalt feast in all the good things which the Lord thy God hath given thee, and thy house; thou and the Levite, and the stranger that is with thee.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 26:11
19 Marejeleo ya Msalaba  

Then he said to them, “Go your way. Eat the fat and drink sweet wine and send portions to anyone who has nothing ready, for this day is holy to our Lord. And do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.”


I perceived that there is nothing better for them than to be joyful and to do good as long as they live;


also that everyone should eat and drink and take pleasure in all his toil—this is God’s gift to man.


Behold, what I have seen to be good and fitting is to eat and drink and find enjoyment in all the toil with which one toils under the sun the few days of his life that God has given him, for this is his lot.


In the day of prosperity be joyful, and in the day of adversity consider: God has made the one as well as the other, so that man may not find out anything that will be after him.


behold, my servants shall sing for gladness of heart, but you shall cry out for pain of heart and shall wail for breaking of spirit.


For how great is his goodness, and how great his beauty! Grain shall make the young men flourish, and new wine the young women.


If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your sons and your daughters, your male servants and your female servants, and the Levite that is within your towns, since he has no portion or inheritance with you.


but you shall eat them before the Lord your God in the place that the Lord your God will choose, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, and the Levite who is within your towns. And you shall rejoice before the Lord your God in all that you undertake.


And there you shall eat before the Lord your God, and you shall rejoice, you and your households, in all that you undertake, in which the Lord your God has blessed you.


And you shall rejoice before the Lord your God, you and your son and your daughter, your male servant and your female servant, the Levite who is within your towns, the sojourner, the fatherless, and the widow who are among you, at the place that the Lord your God will choose, to make his name dwell there.


and you shall sacrifice peace offerings and shall eat there, and you shall rejoice before the Lord your God.


Because you did not serve the Lord your God with joyfulness and gladness of heart, because of the abundance of all things,


Rejoice in the Lord always; again I will say, rejoice.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo