Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 24:7 - English Standard Version 2016

7 “If a man is found stealing one of his brothers of the people of Israel, and if he treats him as a slave or sells him, then that thief shall die. So you shall purge the evil from your midst.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and maketh merchandise of him, or selleth him; then that thief shall die; and thou shalt put evil away from among you.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

7 If a man is found kidnapping any of his brethren of the Israelites and treats him as a slave or a servant or sells him, then that thief shall die. So you shall put evil from among you.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

7 If a man be found stealing any of his brethren of the children of Israel, and he deal with him as a slave, or sell him; then that thief shall die: so shalt thou put away the evil from the midst of thee.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

7 If someone is caught kidnapping their fellow Israelites, intending to enslave the Israelite or sell them, that kidnapper must die. Remove such evil from your community!

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

7 If a man has been caught soliciting his brother among the sons of Israel, and selling him in order to receive a price, then he shall be put to death. And so shall you take away the evil from your midst.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 If any man be found soliciting his brother of the children of Israel, and selling him shall take a price, he shall be put to death: and thou shalt take away the evil from the midst of thee.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 24:7
11 Marejeleo ya Msalaba  

They drive away the donkey of the fatherless; they take the widow’s ox for a pledge.


(There are those who snatch the fatherless child from the breast, and they take a pledge against the poor.)


“Whoever steals a man and sells him, and anyone found in possession of him, shall be put to death.


Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.


“If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife you embrace or your friend who is as your own soul entices you secretly, saying, ‘Let us go and serve other gods,’ which neither you nor your fathers have known,


The hand of the witnesses shall be first against him to put him to death, and afterward the hand of all the people. So you shall purge the evil from your midst.


then you shall do to him as he had meant to do to his brother. So you shall purge the evil from your midst.


“No one shall take a mill or an upper millstone in pledge, for that would be taking a life in pledge.


the sexually immoral, men who practice homosexuality, enslavers, liars, perjurers, and whatever else is contrary to sound doctrine,


cinnamon, spice, incense, myrrh, frankincense, wine, oil, fine flour, wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and slaves, that is, human souls.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo