Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Deuteronomy 21:9 - English Standard Version 2016

9 So you shall purge the guilt of innocent blood from your midst, when you do what is right in the sight of the Lord.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 So shall you purge the guilt of innocent blood from among you, when you do what is right in the sight of the Lord.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 But you must remove innocent bloodshed from your community; do only what is right in the LORD’s eyes.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 Then you will be free from the blood that was shed against the innocent, when you will have done as the Lord has instructed you.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 And thou shalt be free from the innocent's blood, that was shed, when thou shalt have done what the Lord hath commanded thee.

Tazama sura Nakili




Deuteronomy 21:9
5 Marejeleo ya Msalaba  

The king replied to him, “Do as he has said, strike him down and bury him, and thus take away from me and from my father’s house the guilt for the blood that Joab shed without cause.


You shall not eat it, that all may go well with you and with your children after you, when you do what is right in the sight of the Lord.


if you obey the voice of the Lord your God, keeping all his commandments that I am commanding you today, and doing what is right in the sight of the Lord your God.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo