Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Daniel 9:9 - English Standard Version 2016

9 To the Lord our God belong mercy and forgiveness, for we have rebelled against him

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

9 To the Lord our God belong mercy and loving-kindness and forgiveness, for we have rebelled against Him;

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

9 To the Lord our God belong mercies and forgiveness; for we have rebelled against him;

Tazama sura Nakili

Common English Bible

9 Compassion and deep forgiveness belong to my Lord, our God, because we rebelled against him.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

9 But to you, the Lord our God, is mercy and atonement, for we have withdrawn from you,

Tazama sura Nakili

Good News Translation

9 You are merciful and forgiving, although we have rebelled against you.

Tazama sura Nakili




Daniel 9:9
28 Marejeleo ya Msalaba  

Then David said to Gad, “I am in great distress. Let us fall into the hand of the Lord, for his mercy is great; but let me not fall into the hand of man.”


And listen to the plea of your servant and of your people Israel, when they pray toward this place. And listen in heaven your dwelling place, and when you hear, forgive.


Nevertheless, in your great mercies you did not make an end of them or forsake them, for you are a gracious and merciful God.


But with you there is forgiveness, that you may be feared.


O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption.


and that to you, O Lord, belongs steadfast love. For you will render to a man according to his work.


But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.


For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.


let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the Lord, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.


I will recount the steadfast love of the Lord, the praises of the Lord, according to all that the Lord has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love.


“Though our iniquities testify against us, act, O Lord, for your name’s sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.


But the house of Israel rebelled against me in the wilderness. They did not walk in my statutes but rejected my rules, by which, if a person does them, he shall live; and my Sabbaths they greatly profaned. “Then I said I would pour out my wrath upon them in the wilderness, to make a full end of them.


we have sinned and done wrong and acted wickedly and rebelled, turning aside from your commandments and rules.


We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.


To you, O Lord, belongs righteousness, but to us open shame, as at this day, to the men of Judah, to the inhabitants of Jerusalem, and to all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them, because of the treachery that they have committed against you.


To us, O Lord, belongs open shame, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against you.


And he prayed to the Lord and said, “O Lord, is not this what I said when I was yet in my country? That is why I made haste to flee to Tarshish; for I knew that you are a gracious God and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love, and relenting from disaster.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo