Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Amos 1:4 - English Standard Version 2016

4 So I will send a fire upon the house of Hazael, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

4 but I will send a fire into the house of Hazael, which shall devour the palaces of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

4 So I will send a fire [of war, conquest, and destruction] upon the house of Hazael [who killed and succeeded King Ben-hadad] which shall devour the palaces and strongholds of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

4 But I will send a fire into the house of Hazael, and it shall devour the palaces of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

4 I will send down fire on the house of Hazael; it will devour the palaces of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

4 And I will send fire onto the house of Hazael, and it will devour the houses of Ben-hadad.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 And I will send a fire into the house of Azael, and it shall devour the houses of Benadad.

Tazama sura Nakili




Amos 1:4
20 Marejeleo ya Msalaba  

And the Lord said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus. And when you arrive, you shall anoint Hazael to be king over Syria.


Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from Ben-hadad the son of Hazael the cities that he had taken from Jehoahaz his father in war. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel.


And the anger of the Lord was kindled against Israel, and he gave them continually into the hand of Hazael king of Syria and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael.


Afterward Ben-hadad king of Syria mustered his entire army and went up and besieged Samaria.


Then Asa took silver and gold from the treasures of the house of the Lord and the king’s house and sent them to Ben-hadad king of Syria, who lived in Damascus, saying,


But if you do not listen to me, to keep the Sabbath day holy, and not to bear a burden and enter by the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I will kindle a fire in its gates, and it shall devour the palaces of Jerusalem and shall not be quenched.’”


And I will kindle a fire in the wall of Damascus, and it shall devour the strongholds of Ben-hadad.”


Then they will know that I am the Lord, when I have set fire to Egypt, and all her helpers are broken.


I will send fire on Magog and on those who dwell securely in the coastlands, and they shall know that I am the Lord.


For Israel has forgotten his Maker and built palaces, and Judah has multiplied fortified cities; so I will send a fire upon his cities, and it shall devour her strongholds.


So I will send a fire upon the wall of Tyre, and it shall devour her strongholds.”


So I will send a fire upon Teman, and it shall devour the strongholds of Bozrah.”


So I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour her strongholds, with shouting on the day of battle, with a tempest in the day of the whirlwind;


So I will send a fire upon the wall of Gaza, and it shall devour her strongholds.


So I will send a fire upon Moab, and it shall devour the strongholds of Kerioth, and Moab shall die amid uproar, amid shouting and the sound of the trumpet;


So I will send a fire upon Judah, and it shall devour the strongholds of Jerusalem.”


And God also made all the evil of the men of Shechem return on their heads, and upon them came the curse of Jotham the son of Jerubbaal.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo