Biblia Todo Logo
Biblia ya mtandaoni
- Matangazo -





Acts 5:21 - English Standard Version 2016

21 And when they heard this, they entered the temple at daybreak and began to teach. Now when the high priest came, and those who were with him, they called together the council, all the senate of the people of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Tazama sura Nakili


Matoleo zaidi

King James Version (Oxford) 1769

21 And when they heard that, they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought.

Tazama sura Nakili

Amplified Bible - Classic Edition

21 And when they heard this, they accordingly went into the temple about daybreak and began to teach. Now the high priest and his supporters who were with him arrived and called together the council (Sanhedrin), even all the senate of the sons of Israel, and they sent to the prison to have [the apostles] brought.

Tazama sura Nakili

American Standard Version (1901)

21 And when they heard this, they entered into the temple about daybreak, and taught. But the high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison-house to have them brought.

Tazama sura Nakili

Common English Bible

21 Early in the morning, they went into the temple as they had been told and began to teach. When the high priest and his colleagues gathered, they convened the Jerusalem Council, that is, the full assembly of Israel’s elders. They sent word to the prison to have the apostles brought before them.

Tazama sura Nakili

Catholic Public Domain Version

21 And when they had heard this, they entered the temple at first light, and they were teaching. Then the high priest, and those who were with him, approached, and they called together the council and all the elders of the sons of Israel. And they sent to the prison to have them brought.

Tazama sura Nakili

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

21 Who having heard this, early in the morning, entered into the temple, and taught. And the high priest coming, and they that were with him, called together the council, and all the ancients of the children of Israel; and they sent to the prison to have them brought.

Tazama sura Nakili




Acts 5:21
16 Marejeleo ya Msalaba  

to bind his princes at his pleasure and to teach his elders wisdom.


But I say to you that everyone who is angry with his brother will be liable to judgment; whoever insults his brother will be liable to the council; and whoever says, ‘You fool!’ will be liable to the hell of fire.


When day came, the assembly of the elders of the people gathered together, both chief priests and scribes. And they led him away to their council, and they said,


Pilate answered, “Am I a Jew? Your own nation and the chief priests have delivered you over to me. What have you done?”


Early in the morning he came again to the temple. All the people came to him, and he sat down and taught them.


for you will be a witness for him to everyone of what you have seen and heard.


as the high priest and the whole council of elders can bear me witness. From them I received letters to the brothers, and I journeyed toward Damascus to take those also who were there and bring them in bonds to Jerusalem to be punished.


But the high priest rose up, and all who were with him (that is, the party of the Sadducees), and filled with jealousy


And when they had brought them, they set them before the council. And the high priest questioned them,


But a Pharisee in the council named Gamaliel, a teacher of the law held in honor by all the people, stood up and gave orders to put the men outside for a little while.


Then they left the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer dishonor for the name.


Tufuate:

Matangazo


Matangazo